Keine exakte Übersetzung gefunden für بَائِعُ الذَّخَائِر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بَائِعُ الذَّخَائِر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • With our Southern Common Market partners, we have endeavoured to establish a joint mechanism establishing a registry of buyers and vendors of firearms, ammunition and explosives.
    وسعينا، مع شركائنا في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، إلى إنشاء آلية مشتركة لوضع سجل لمشتري وبائعي الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
  • In the framework of MERCOSUR, there are plans for a joint register mechanism of buyers and sellers of firearms, explosives, ammunition and related materials, involving Bolivia, Chile and the MERCOSUR countries.
    وفي إطار السوق المشتركة للجنوب، هناك مشروع الآلية المشتركة بين السوق المشتركة للجنوب وبوليفيا وشيلي لتسجيل مشتري وبائعي الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وغيرها من المعدات ذات الصلة.
  • • Member States of MERCOSUR (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) Joint Register of Buyers and Sellers of Firearms, Explosives, Ammunition and Related Materials (1998)
    • السجل المشترك للدول الأعضاء في السوق المشتركة لبدان المخروط الجنوبي (الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل) لمشتري وبائعي الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر والمواد ذات الصلة (1998).
  • The case study model essentially followed the chain of events for each violation: the buyers of weapons and ammunition and their associates, the sellers and the middlemen involved in the transactions, the shipment and the shipping companies involved, the other modes of transport used and the companies involved, and the means and methods of payment for the arms and weapons.
    وقد اتبع نموذج دراسة الحالة الإفرادية سلسلة الأحداث لكل انتهاك من الانتهاكات: من قبيل مشتري الأسلحة والذخائر ومعاونيهم، والبائعين والوسطاء الضالعين في الصفقات، والشحنة وشركات الشحن الضالعة، ووسائل النقل المستعملة والشركات الضالعة، ووسائل دفع ثمن الأسلحة.
  • Since 9 October 2001, Argentina has been a party to the understanding between MERCOSUR, the Republic of Bolivia and the Republic of Chile concerning the Joint Mechanism for the Registering of Buyers and Sellers of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials of 23 July 1998 and the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, signed in Washington, D.C., on 14 November 1997.
    والأرجنتين طرف في التفاهم بين السوق المشتركة للجنوب وجمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي بشأن الآلية المشتركة لتسجيل مشتري وبائعي الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وغيرها من المعدات ذات الصلة، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1998، وفي اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الموقعة في واشنطن في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، منذ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
  • • In April 1998, the Presidents of the States members (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and associated States (Bolivia and Chile) signed a joint Declaration, agreeing to create a joint register mechanism of buyers and sellers of firearms, explosives, ammunition and related materials.
    • في نيسان/أبريل 1998، وقّع رؤساء الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل)، والدول المرتبطة بها (بوليفيا وشيلي) إعلانا مشتركا اتفقت فيه على إنشاء آلية سجل مشترك لمشتري وبائعي الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر وما يتصل بها من مواد.
  • • In April 1998, the Presidents of the States members (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and associated States (Bolivia and Chile) signed a joint declaration agreeing to create a joint register mechanism of buyers and sellers of firearms, explosives, ammunition and related materials.
    • في نيسان/أبريل 1998، وقّع رؤساء الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل)، والدول المرتبطة بها (بوليفيا وشيلي) إعلانا مشتركا اتفقت فيه على إنشاء آلية سجل مشترك لمشتري وبائعي الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر وما يتصل بها من مواد.
  • In the subregional context, the Memorandum of Understanding of 24 July 1998 between MERCOSUR, the Republic of Bolivia and the Republic of Chile concerning a joint mechanism for registration of buyers and sellers of firearms, explosives, ammunition, and other related materials of 23 July 1998 is supplementary to the mechanism for regional security mentioned with reference to paragraph 3 (c) of the resolution.
    وفي السياق دون الإقليمي، فإن مذكرة التفاهم المبرمة في 23 تموز/يوليه 1998 بين السوق المشتركة للجنوب وجمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي، بشأن إنشاء آلية مشتركة لتسجيل مشتري وبائعي الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر وغيرها من المعدات ذات الصلة، تعتبر مكملة لآلية الأمن الإقليمي المشار إليها فيما يتعلق بالفقرة 3 (ج) من القرار.